Розе и Соловей

Розе и Соловей

Владимир Ганзенко по мотивам сказок Ганса Христиана Андерсена

Чем завтракают принцессы? Умеют ли они кипятить воду? А что ест на ужин главный лесничий? Может ли при помощи обычной сажи принц превратиться в свинопаса? Что лучше – живая роза или искусственная? Сколько поцелуев фрейлин равняются одному-единственному поцелую принцессы? Где находится такая страна, в которой огурцы растут прямо на улице, а высочайшие особы купаются в бассейнах с крокодилами? Миллион ответов на самые разные детские «почему» и «зачем», а так же «кто», «где» и «когда» найдутся в этой волшебной сказке.

Но настоящая сказка хороша только тогда, когда внутри неё, как в лабиринте, кроме драконов и злых чародеев, кроме добра и зла, существуют и свои потайные ходы и двери, двойное дно и множество подтекстов. А их здесь – в избытке! Начиная от геополитических амбиций маленьких королевств и мелких интриг императорского двора до секрета счастливой семейной жизни от Короля и Королевы.

В знакомых с детства сюжетах о принце-свинопасе и принцессе на горошине вам, несомненно, откроются новые смыслы и тайны. В том числе и самая главная – тайна рождения сказки. А еще вместе с героями вы пересечете Границу – ту самую, за которой кончается сказка и начинается жизнь. Или наоборот?

Эта светлая история о поисках истинной любви с лёгким привкусом грусти и счастливым концом, где так ясно и чисто звучат неповторимые интонации автора, принадлежит, вне всяких сомнений, к лучшим образцам жанра. Внимательный и чуткий читатель услышит в этих строках эхо сказок Евгения Шварца и Антуана де Сент-Экзюпери, Джона Рональда Толкиена и, конечно, самого Андерсена, чьи герои стали героями и этой сказки.

  • 0

Популярное